questo blog è in Italiano e Inglese - This Blog is in Italian and English
To provide an easier reading of my receipts to those non Italian speaking, I started translating all of them into English. The work is in progress and It will end as soon as possible.
La storia di un percorso
Il mio percorso quindi ha preso una direzione particolare e in questo blog troverete solo ricette vegetariane, che spero potrete apprezzare. Non troverete ricette comuni come delle tagliatelle ai funghi o un semplice sformato di verdure. Troverete piuttosto le tracce di un cammino fatto di suggestioni provenienti dall'esterno, da amici o da molto lontano. Negli ultimi mesi ho sentito l'esigenza di un'ulteriore passo verso una ricerca di antinomie (chiaro-scuro, dolce-salato, morbido-croccante) all'interno di un piatto e fra i piatti di un menù. E ancora sono molto curioso verso la contaminazione fra oriente e occidente.
Come tutti i percorsi in essere non c'è una fine e non ci sono neppure direzioni precise da seguire. Cercherò di mettere intanto le ricette che fanno parte del mio percorso fino a questo punto, come per stilare un primo bilancio. Aggiungerò anche delle foto, mano a mano che riproporrò questi piatti agli amici commensali. Ma senza fretta, che è la nemica di una cucina dignitosa.
the history of a route
I started this route many years ago. Once I made a very bizarre decision for a food-lover like me: I choose to become vegetarian. This was not because I did not love meat, but, actually, for ethic reasons which I shall explain someday in this blog too. I’m not a terrorist: I use eggs (coming from open-air breeding), milk and cheese. Therefore you can only find vegetarian receipts in this blog, which I hope you shall appreciate. I decided to avoid common and traditional ones, like tagliatelle with mushrooms or a simple vegetables’ flan. On the contrary, you’ll find the traces of this route, made by suggestions from other countries, from friends or much more far away. In the last months I had the need to go further on toward the research of contrasts (light-dark, sweet-salted, tender-crispy) inside the same dish and among the dishes of a menu. Moreover, I’m very curious about the fusion between East and West.
Like all the paths there is not an end, neither fixed directions to follow. I’ll try to put here on those receipts that are part of my path, just to give myself a first account. I’ll add some pictures while I’ll offer these receipts to my guests, without any hurry, which is odd to a good cooking.
For English-speaking visitors: I’ll go on translating all the receipts, but if you are interested in one of them, please mail your request to citter.carlo@libero.it and I’ll answer as soon as possible.
La ricetta del momento
The coolest receipt
caprese romantica
La volontà di rendere nuovo un piatto tradizionale dell'estate italiana con un pizzico di romanticismo.
Ingredienti
agar agar (ne serve poca - vedete i formati disponibili)
pomodori maturi (almeno 1 Kg)
mozzarella di bufala campana
basilico fresco
olio extravergine di oliva
sale
pepe
Preparazione
L'unico ostacolo alla realizzazione di questo piatto è la preparazione della gelatina di pomodoro. Prendete i pomodori maturi, lavateli e tagliateli a pezzi grossolanamente. Metteteli in una pentola a bollire. Quando saranno sfatti toglieteli dal fuoco e frullate, quindi passate al colino. Aggiungete l'agar agar quanto è ancora caldo e mettete in stampi di silicone a forma di cuore. Lasciate freddare in frigorifero. E il piatto è pronto. Il basilico in alternativa potete congelarlo e servirne una foglia su ogni disco di mozzarella.

1 commento:
Leggeri al palato!
Posta un commento